TraduGestión TraduGestión
·
Lima, Perú

Trámites y traducciones,
gestionados con rigor.

Obtención de documentos, certificación, apostilla, traducción y envío. Seguimos tu expediente desde la primera firma hasta la entrega final, en Perú o en el extranjero, con el formato que cada autoridad exige.

TraduGestión — Trámites y Traducciones

Qué hacemos

Seis etapas, un solo expediente

Cubrimos cada paso del recorrido, desde que el documento sale de la entidad emisora hasta que llega a su destino, dentro o fuera del Perú.

Obtención de documentos

Recogemos en tu lugar las partidas, certificados y constancias: RENIEC, municipalidades, universidades, parroquias, registros públicos, en Perú o en Italia.

Certificación previa

Obtenemos las firmas que cada entidad exige antes de la apostilla: MINEDU, SUNEDU, Colegio de Notarios, Poder Judicial, Arzobispado, según corresponda.

Apostillado del original

Apostillamos el documento original ante la Cancillería peruana, con toda la cadena previa ya verificada. Es el sello que acredita el origen oficial del documento de cara al extranjero.

Traducción

Vertimos al italiano o al español tu documento con el registro jurídico, administrativo o técnico que cada texto pide. Entrega lista para sello y firma.

Apostillado de la traducción

Cuando la traducción ya lleva la firma del traductor colegiado o juramentado, la apostillamos también: sin esta segunda apostilla, la versión traducida no se reconoce ante autoridades extranjeras.

Envío al destino

Te hacemos llegar el expediente terminado: con OLVA dentro del Perú y con DHL al extranjero. Recibes el dossier completo en mano.

Sobre nosotros

De Lima a Roma, de Lima al mundo

TraduGestión nació para condensar en una sola oficina los dos puntos donde más se atascan los expedientes: la traducción al idioma de destino y la sucesión de sellos que le dan validez fuera del país de origen.

Operamos desde Lima, principalmente para clientes en Perú e Italia y, cuando hace falta, para cualquier otro destino del mundo. Combinamos dominio nativo de los dos idiomas, conocimiento del marco jurídico peruano y trato directo con las entidades públicas, notarías y consulados implicados en cada expediente.

Por qué TraduGestión

Cuatro motivos para encargarnos tu expediente

Documentos válidos

Tu documento sale del trámite con todo en regla y se acepta al primer intento ante la autoridad de destino.

Plazos claros

Cada etapa va con fecha. Si algo se mueve en el camino, te enteras antes que la propia autoridad.

Bilingüe nativo

Te atendemos en italiano o en español, con la terminología que cada sistema jurídico realmente usa.

Trato directo

Hablas con la misma persona desde el primer mensaje hasta la entrega final, sin pasar por mostradores ni call centers.

Lo que cuentan nuestros clientes

Expedientes que llegaron a destino

Tenía que apostillar y traducir mis títulos universitarios para inscribirme en una maestría en Italia. TraduGestión coordinó toda la cadena desde Lima y recibí el dossier completo en Roma sin moverme de mi casa.

A. Morales

Roma, Italia

Necesitaba apostillar la partida de nacimiento de mi hijo y certificados de soltería antes de un trámite consular con plazo ajustado. Me explicaron qué firma faltaba en cada paso y entregaron en fecha.

G. Paredes

Lima, Perú

Como empresa con casa matriz en Italia, debíamos legalizar varios documentos societarios para operar en Perú. La gestión integral nos ahorró un mes de idas y vueltas entre notarías y consulados.

M. Rinaldi

Milán, Italia

* Iniciales y ubicaciones representativas. Compartimos referencias completas previa autorización del cliente.

Preguntas frecuentes

Antes de empezar tu trámite

¿Pueden gestionar el trámite si vivo fuera del Perú?

Sí. Trabajamos a distancia con clientes en Italia, España, EE. UU. y otros destinos. El documento original lo recogemos en Perú o nos lo envías escaneado, según el tipo de trámite, y al final hacemos llegar el dossier por DHL al lugar que indiques.

¿Necesito otorgar un poder si no puedo estar presente?

Sí, según el tipo de trámite. Trabajamos con las tres figuras más usadas en el Perú:

  • • Carta poder con firma legalizada — para trámites administrativos sencillos, recojo de documentos y presentación de solicitudes.
  • • Poder consular — otorgado en un consulado peruano en el extranjero, cuando vives fuera del Perú y hay que actuar en tu nombre ante una entidad o un registro.
  • • Poder por escritura pública — notarial, inscribible en SUNARP, para actos formales de mayor entidad: compraventas, herencias, juicios y otros que la ley exige documentar y registrar.

Te indicamos cuál corresponde a tu caso y, si estás fuera del Perú, coordinamos con el consulado o el notario que tengas más cerca.

¿Cuánto tarda el proceso completo?

Depende del expediente: una apostilla simple puede salir en 3 a 5 días hábiles; una cadena completa con varias firmas previas suele tomar entre 7 y 15 días. Antes de iniciar te confirmamos un cronograma realista, etapa por etapa.

¿Hay que apostillar primero el original o la traducción?

Primero el original. La apostilla del original se obtiene antes de traducir; luego se traduce el documento ya apostillado y, finalmente, se apostilla también la traducción. Si se invierte el orden, la traducción no podrá apostillarse después.

¿La apostilla peruana sirve para cualquier país?

La apostilla cubre los países adheridos al Convenio de La Haya, que son la mayoría. Para países que no lo firmaron, el camino correcto es la legalización diplomática vía Cancillería y consulado del país de destino. Te indicamos la ruta correcta según tu caso.

¿Pueden recoger el documento en mi domicilio?

Sí. En Lima Metropolitana coordinamos recojo y entrega del original sin cargo adicional dentro del distrito. Para provincias del Perú o el extranjero, recibimos el documento por OLVA, Shalom o courier internacional, según el origen.

Medios de pago

Pagar desde donde estés

Aceptamos varios canales para que puedas pagar desde el Perú, Italia o cualquier otro país sin abrir cuentas ni hacer trámites adicionales con tu banco.

Transferencia ACH (USD)

Transferencia ACH en dólares a una cuenta nuestra en Estados Unidos. Para clientes con cuenta bancaria en EE. UU.

Transferencia SEPA (EUR)

Transferencia SEPA en euros a cuenta en el área SEPA. Para clientes en Italia y el resto de Europa.

Western Union

Pago por Western Union desde miles de puntos físicos en el mundo. Útil cuando no tienes una cuenta bancaria a mano.

Yape y Plin

Pago instantáneo desde el celular para clientes en el Perú. Inmediato y sin comisión bancaria.

Emitimos boleta o factura electrónica con RUC peruano por cada servicio prestado.

Contacto

Cuéntanos tu caso

Mándanos una descripción breve y, si puedes, una foto del documento. Te respondemos con requisitos, plazos y costo.

WhatsApp

+51 906 260 145

Email

fabio@tradugestion.pe

Sedes en Lima

Sede 1 · Cercado de Lima

Jr. Santa Rosa N° 376
Edificio Caucato, Of. 611, Piso 6

Sede 2 · Santiago de Surco

Jr. Cruz del Sur 140
Interior 1514

Al enviar aceptas que te contactemos por correo o WhatsApp para responderte.